Статьи \ Тема: Документирование информации \ ССЫЛКА НА ИНДЕКС

ССЫЛКА НА ИНДЕКС


 

       

                 СВОДКА - документ,  представляющий собой обобщенные сведения по одному вопросу.

 

                 СЕТКА КОНСТРУКЦИОННАЯ - сетка, образуемая пересечением горизонтальных      и вертикальных прямых линий, расстояния  между которыми кратны соответственно межстрочному интервалу (4.25 мм)  и шагу письма (2.6 мм) печатающих устройств, применяемых при создании документов.

                 При разработке бланков документов используют конструкционную сетку, в которой:

                 расстояние между вертикальными линиями соответствует шагу следования стандартных положений табулятора (без учета 1-го положения табулятора - начало            абзацев в тексте (красная строка)) и составляет:

            2.6 мм х 8 = 20.8 мм;

                 расстояние  между горизонтальными линиями равно двум межстрочным            интервалам: 2 х 4.25 мм = 8.5 мм.

                  СИНОНИМЫ - слова, разные по звучанию, но близкие или, реже, тождественные по своему значению, выражающие            одно и то же понятие. Такие        слова обычно различаются или оттенками значения, или стилистической  окраской, или и            тем и другим. Употребление синонимов в официально-деловой лексике ограничено, что связано со спецификой языка управленческой документации (см. Лексика).При затруднении            выбора синонимов необходимо пользоваться словарями синонимов русского языка.

                  СИНТАКСИС - раздел грамматики, изучающий строй связной речи и            включающий в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

                 Независимо  от вида  документа, его синтаксис должен  отражать логическую последовательность элементов содержания и соответствовать традиционным для русского языка нормам словосочетания: группа подлежащего предшествует группе сказуемого (прямой порядок главных членов предложения).

                 Обратный порядок допустим в том случае, если в начало предложения выносят  обстоятельство или дополнение. Например: "Планом развития завода предусмотрено строительство промбазы".

                 Согласованные определения - они связаны и согласуются с определяемыми существительными в падеже  и числе, а в единственном числе также  в роде - ставят            перед определяемым словом, а несогласованные – после него. Например: наше письмо; официальный документ; вопрос большого значения.

                 При сочетании согласованного и несогласованного определений первое обычно предшествует  второму, например: актуальная отраслевого значения разработка.

                 Распространенное определение (имеющее при себе зависимые слова)            ставят после слова, к которому оно относится, и   выделяют запятыми. Например:            Документ, подготовленный специалистом предприятия,..

                 Обстоятельства степени ставят перед прилагательными, а дополнения - после него, например: очень интересный; достойный   поощрения.

                 В обычном тексте существительное следует за числительным, например: две недели, три человека. В таблицах и анкетах, наоборот, числительное следует за существительным, например: количество приборов - 15.

                 Дополнение ставят после сказуемого, например: составить документ.

            Если управляющее слово требует нескольких дополнений, то первым  ставят            прямое дополнение (существительное в винительном падеже), например: направить           проект стандарта.

                 Основную часть синтаксиса служебных документов составляют сложившиеся обороты (идиомы). Использование проверенных практикой широко известных            формулировок дает возможность быстро, грамотно и точно отразить ситуацию, послужившую поводом для составления документа.

                 Определенные устойчивые синтаксические конструкции служат для выражения    той или     иной стороны содержания  документа (см. также Стандартизация речевая). Например, для  изложения мотивов, объясняющих предпринятые действия, используют синтаксическиие конструкции:

                 В порядке оказания технической помощи...

                 В порядке научно-технического сотрудничества...

                 В порядке обмена опытом...

                 В порядке исключения...

                 Ввиду срочности заказа...

                 В связи с проведением совместных работ по...

                 В связи с указанием...

                 В соответствии с предварительной договоренностью и решением...

                 Согласно Вашей просьбе...

                 Согласно постановлению...

                 Несмотря на (наши неоднократные устные и письменные напоминания),            до этого времени...

                 С целью дальнейшей кооперации...

                 С целью дальнейшего развития...

                 Испытывая острую потребность...

                 Выражение отказа обычно формулируют так:

                 Ваша просьба не может быть  удовлетворена по следующим причинам...

                 К сожалению, удовлетворить  Вашу просьбу не  представляется возможнам...

                 Устойчивые  словосочетания и стандартные выражения облегчают восприятие      служебного документа, а также процесс его составления, позволяя не тратить времени на поиск формулировок. Кроме того, по отдельным   словам,   которые называют ключевыми (см.     Слова ключевые), можно определить вид документа и, следовательно, выбрать синтаксическую конструкцию в целом. Например, для сопроводительных писем ключевыми словами считают отглагольные - образованные от глагольной основы - формы от слова "отправлять" и т.д.

                 Для каждого вида документа (предпринимаемого действия) характерны определенные виды предложений (модели). Например, модель предложения, выражающего предупреждение:

                 По истечении... срока... предложение теряет силу.

                 ...сохраняет за собой право...

            Модель предложения, выражающего гарантию:

                 ...предприятие гарантирует (не гарантирует) качество... в течение     ...срока.

                 Такие модели позволяют свести процесс составления документа к простому заполнению соответствующего бланка (действительного или воображаемого трафарета). При этом всю информацию, содержащуюся в  документе  можно рассматривать как            постоянную и переменную. Постоянная выражается в виде моделей синтаксических конструкций и устойчивых выражений, переменная - зависит от конкретной ситуации. В целом же синтаксис документа должен быть структурно организован. Например, текст документа не должен состоять  только из одних сложных или одних простых предложений. Этого требует ритм.

 

                 СИСТЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ - совокупность документов, взаимоувязанных и            взаимодействующих между собой таким образом, что они составляют целостное образование    со своими специфическими чертами . Системы документации применяются при выполнении функций производства и управления.

 

                 СИСТЕМА ДОКУМЕНТИРОВАНИЯ - совокупность процессов и приемов создания документов на предприятии в ходе осуществления им управленческих функций; наиболее важная и сложная часть документационного обеспечения управления.

                 Система документирования требует постоянного совершенствования, творческой инициативы, научной организации, так       как от постановки документирования в значительной мере зависит уровень и культура управления (см. также Документирование управленческой информации).

 

                 СКОБКИ - см. Знаки препинания, Знаки препинания выделяющие.

                 Скобки ставят в тексте слитно к заключаемому понятию. После скобки делают пробел, если нет другого знака препинания.

 

                 СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СОБСТВЕННЫХ - изменение имен существительных собственных по падежам. Склоняются фамилии, оканчивающиеся

            на согласный звук и принадлежащие лицам мужского пола. Например: встретиться с Альбертом Коганом, Борисом Гольдманом; но: встретиться с Е. Дейнека, (несклонение фамилии говорит о том, что она принадлежит женщине).

                 В виде исключения допустимо несклонение русских фамилий, совпадаю            щих в звучании с названиями животных или неодушевленных предметов при условии            обозначения пола носителя фамилии иными  средствами. Например:

            направить на производственную практику студента 3-го курса Василия Дуб.

                 Соответствует норме склонение имени, отчества и фамилии одновременно: поручить Петру Ивановичу  Говорову. Частичное исключение представляют собой двойные (тройные) сложные мужские имена типа Жан-Поль, Пьер-Мари-Жозеф, при употреблении которых в косвенных падежах изменяется только последняя часть, например: сочинения Жан-Жака Руссо.

 

                 СЛОВА ИНОСТРАННЫЕ - иноязычные слова или выражения  не до конца освоенные заимствующим языком, чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения .

                 В документировании   к употреблению иностранных слов прибегают лишь            в отдельных случаях, помня о том, что некоторые из этих слов могут быть непонятны для читающих документы. Нецелесообразно употреблять иностранные слова, если есть равноценные в русском языке.

 

                 СЛОВА КЛЮЧЕВЫЕ - слова, каждое из которых необходимо, а все вместе достаточны для отражения содержания документа.

 

                 СЛОВА СЛОЖНОСОКРАЩЕННЫЕ - слова, образованные из усеченных частей          и полных слов сокращаемых словосочетаний, например: профсоюз, горком.

                 Сложносокращенные слова пишут слитно и большинство из них склоняют как существительные того же рода: сельмаг - сельмагу. Сложносокращенные существительные,    начинающиеся частицами зам-, зав-, пом-, так-же пишут слитно, например: завателье, завотделом.

                 Рекомендуется чаще  употреблять специальные  сложносокращенные слова, заботясь однако о том, чтобы они были понятны адресатам и благозвучны.   Например, приемлемыми считаются  сокращения: госдепартамент, колдоговор, военкомат, сбербанк.

 

                 СЛОВА СЛОЖНОСОСТАВНЫЕ - слова, состоящие из двух частей. В            документировании обычно используется тип сложносоставного слова, обозначающего составное наименование-термин, например, счет-фактура. При склонении таких слов наблюдается утрата самостоятельного склонения первой части составного образования, например: согласно счетам-фактурам - согласно счет-фактурам.

 

                 СНОСКА - См. Оформление сноски

 

                 СОБРАНИЕ - заседание членов какого-либо предприятия или общественной организации для обсуждения, решения каких-либо вопросов. Ход обсуждения вопросов на собрании и принятые решения фиксируют в протоколе (см. Протокол).

 

                 СОВЕТ - 1. Распорядительный или совещательный орган на предприятии. Например: совет учредителей; технический совет предприятия.

            2. Представительный орган государственной власти, одна из форм политической организации общества. Например: Верховный Совет Украины; районный Совет.

 

                 СОГЛАСОВАНИЕ - способ предварительного рассмотрения и оценки документа; проводится до подписания документа.

                 Согласование обеспечивает правильное и всестороннее решение вопросов: о качестве  подготовленного  документа, его целесообразности, своевременности, экономической и научно-технической обоснованности его содержания; о соответствии документа действующему  законодательству и правовым актам, определяющим компетенцию предприятия, издающего документ.

            Оно является составной частью удостоверения документа.

                 Согласование проектов документов проводится с предприятиями, структурными подразделениями и должностными лицами, которые в соответствии с их компетенцией имеют  непосредственное отношение к вопросам, содержащимся в проекте документа.

                 При внутреннем согласовании (с должностными лицами  и структурными подразделениями предприятия) проект документа оформляют визами (см. Визы). Согласование осуществляют "снизу вверх", от должностного лица (структурного подразделения) нижестоящего уровня к более высокому.

                 Внешнее согласование (с другими предприятиями) оформляют грифом согласования (см. Гриф согласования), листом (справкой) согласования или представлением протокола обсуждения проекта документа на заседании коллегиального органа.

 

                 СОГЛАСОВАНИЕ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ - грамматическое согласование и согласование по смыслу.

                 Грамматическое согласование - соответствие формы сказуемого форме подлежащего. Например, ставят сказуемое в форме единственного числа   при подлежащем,    в состав которого входит имя существительное собирательное с количественным значением. Так, подлежащее со словами: большинство, меньшинство, множество, много, несколько, немало, ряд, часть, не меньше чем -употребляют со сказуемым  в форме единственного числа.

            Например: Большинство проголосовало "за".

                 Семантически сказуемое в форме единственного числа подчеркивает внутреннюю нерасчлененность, целостность множества, обозначенного подлежащим. Например: Заводом было отправлено сорок тонн цемента.

                 Согласование по смыслу - выбор формы числа  или рода сказуемого исходя не из грамматического уподобления форме выражения подлежащего, а из смыслового взаимоотношения между этими членами предложения. Напри мер: Пять человек работали на складе; Диспетчер передала сводку.

                 В деловом языке в предложении с подлежащим в сочетании с "два", "три", "четыре" сказуемое ставят в форме множественного числа, например: Четыре рабочих награждены грамотами.

                 С однородными подлежащими сказуемое, как правило, согласуют по форме множественного числа, например: Председатель профкома и некоторые руководители общественных организаций были избраны в совет трудового коллектива.

                 В форме единственного числа ставят  сказуемое в следующих случаях:

                 - согласуя  его с однородными подлежащими, каждое из которых имеет            перед собой слова: весь, каждый, никакой;

                 - при перечислении, когда фраза имеет безличный характер, например: В магазине   продается: краски, лак, олифа;

                 - при наличии противительных союзов между однородными подлежащими,            выраженными существительными в единственном числе, например: Победил в соревнованиях не механический, а монтажный участок;

                 - при тематической близости однородных подлежащих, например: Советскому воину была присуща смелость и отвага;

                 - при подлежащем, выраженном местоимением "кто", например:  Те,  кто без   уважительных причин пропустит занятия, будут наказаны;

                 - при подлежащем с отрицательным и неопределенным местоимением типа: никто, некто, кое-кто, ничто.

                 Варианты согласования сказуемого с  подлежащим могут быть в случаях, когда подлежащее выражено не одним словом, как обычно, а целостным по значению сочетанием слов.

 

                 СОДЕРЖАНИЕ ДОКУМЕНТА - информация в документе, потребность зафиксировать которую - основная цель его создания .

 

                 СОЗДАНИЕ СЛУЖЕБНОГО ДОКУМЕНТА - составление текста и оформление            служебного документа.

                 См. также: Оформление машинописной страницы, Оформление сноски,

            Оформление ссылки.

 

                 СОКРАЩЕНИЯ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ - разделяются по форме на графические сокращения, буквенные аббревиатуры, сложносокращенные слова, сокращения смешанной формы. По широте и области применения сокращения бывают общепринятыми, специальными, индивидуальными.

                 Общепринятыми считают сокращения, употребляемые в большинстве печатных изданий и понятные широкому кругу читателей. К специальным сокращениям относят такие, которые применяются только в литературе и документации по специальным вопросам, отраслям и т.д. Чтобы не допускать возможных ошибок, при написании специальных сокращений пользуются словарями сокращений. Индивидуальные сокращения употребляют в отдельных изданиях, объемных документах или их группах (сериях). Применяя индивидуальные сокращения, снабжают документ списком сокращений с расшифровкой или расшифровывают каждое такое сокращение при первом употреблении его в тексте.

                 Ниже приведен перечень употребительных сокращений слов и словосочетаний:

                 академик -  акад.;

                 бывший - б.;

                 главный - гл., глав.;

                 город, города - г., гг.;

                 гражданин - гр., гр-н;

                 гражданка - гр-ка;

                 гривня - грн.;

                 деревня - дер.;

                 дом - д.;

                 доктор технических  наук - д-р техн. наук;

                 другие - др.;

                 единица измерения - ед. изм.;

                 заместитель - зам.;

                 и так далее - и т.д.;

                 и тому подобное - и т.п.;

                 имени - им.;

                 кандидат технических наук - канд. техн. наук;

                 квартира -            кв.;

                 копейка - коп.;

                 корпус - корп.;

                 коэффициент - коэф.;

                 коэффициент полезного действия - КПД;

                 лист, листов - л.;

                 миллиард -  млрд.;

                 миллион - млн.;

                 минута - мин;

                 набережная   - наб.;

                 область - обл.;

                 общество -   о-во;

                 переулок -   пер.;

                 площадь - пл.;

                 погонный метр - пог. м.;

                 поселок - пос.;

                 почтовое отделение  - п.о.;

                 примечание    - прим.;

                 проспект - пр.;

                 профессор - проф.;

                 прочие - пр.;

                 пункт, пункты - п., пп.;

                 район - р-н;

                 секунда - с;

                 село - с.;

                 смотри - см.;

                 статья, статьи - ст., ст. ст.;

                 страница -            с.;

                 таблица - табл.;

                 то есть - т.е.;

                 тысяча - тыс.;

                 улица - ул.;

                 час - ч;

                 человек - чел.;

                 чертеж - черт.;

                 член-корреспондент  - член-кор.;

                 экземпляр - экз.

 

                 СОКРАЩЕНИЯ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ ГРАФИЧЕСКИЕ - делают одним из следующих способов: вместо части, отсеченной от конца слова, ставят точку (например: год - г.; столетие - ст.); взамен букв, исключенных  из середины слова, - дефис (например: район - р-н; издательство - изд-во).

                 Сокращают конечную  часть слова так, чтобы по оставшейся части  можно было мысленно безошибочно восстановить полное слово. Сокращенное  таким способом слово должно заканчиваться согласной, если после сокращения остается более одной буквы. При двух одинаковых согласных в конце остается только одна  из них,  например: кор., а не корр. - корреспондент.

                 Если образуется удвоенное однобуквенное сокращение  типа гг. - годы, вв. - века - точку между буквами не ставят. Однобуквенные сокращения в форме множественного числа почти всегда удваивают, например:

            пп. 2, 5, 8; ХI-ХIII вв. Исключение из этого правила - сокращенные  слова, обозначающие тома, листы, страницы в библиографических описаниях. Эти сокращения во множественном числе пишут не удваивая, например:

            т. 3, 5, 6; с. 25-40. Иногда не  удваивают во множественном числе и неоднобуквенные сокращения, например: гл. 3, 5, 8 и 10.

                 Только при  цифрах и сопоставлениях употребляют общепринятые сокращения: гл. - глава; рис. - рисунок; с. - страница; см. - смотрите;

            табл. -  таблица; ср. - сравните; разд. - раздел; п. - пункт; пп. - пункты.

                 Недопустимы сокращения типа: т. к.  - так как; т. н. - так называемый; т. о. - таким образом; т. ч. - так что; п. ч. - потому что;  м. б. -  может быть; вм.    - вместо; объед. - объединение; ур-ние - уравнение; ф-ла - формула; ок. - около.

                 Указывая сумму и количество, написанные цифрами, употребляют сокращения типа: коп. - копейки; грн. - гривни; тыс. - тысячи; млн. - миллионы; млрд.  - миллиарды.

                 Склоняются  по падежам только сокращения, образованные пропуском            средней части слова. Например: ун-т, ун-ту, ун-том.

                 Только в конце предложения  допускаются сокращения: и т.д. – и так далее; и т.п. - и тому подобное; и пр. - и прочие; и др. - и другие.

                 Не допускаются сокращения в таких словосочетаниях: и  многие др.; и ряд др.; и некоторые др.

                 Наименование должности можно сокращать только в тексте документа, например: гл. инженер; зав. общим отделом. Если частицы зам.-, зав.-, пом- отделяются от существительного прилагательным, то после них ставится точка и они пишутся отдельно от прилагательного, например: зам. гл. инженера.

                 Названия географических понятий сокращают только перед словом, к которому они относятся. Слово "город" сокращают до одной буквы: г. Его не употребляют перед названием столицы (Киев, а не г. Киев), а также перед названиями городов, вторая часть которых содержит   "град" или го род, например: Кировоград, Миргород. Не рекомендуют применять в начале предложения однобуквенные сокращения перед названиями городов, образованными от фамилий, поскольку в этом случае сокращение можно прочитать  как инициал имени.

                 При написании почтового адреса в реквизите "Адресат" допускается сокращение: ул.   - улица; пр. - проспект; пер. -   переулок; наб. - набережная; пл. - площадь; д. - дом; корп. - корпус; кв. - квартира; обл. - область; п. о. - почтовое отделение; р-н - район; дер. - деревня; пос. - поселок; с. - село.

                 Слово "год" сокращают только при цифрах. При обозначении периода слово "годы" сокращают до двух букв с точкой после второй буквы  "г"   (удвоенное однобуквенное сокращение), например:  план 1976-1980 гг.

            Но нельзя писать: за период 1995-99 гг.; можно: за период с 1995 по 1999 г.            Если имеется в виду административный, хозяйственный или  бюджетный год, то пишут так: 2003/04 уч. г. или 2003/04 учебный год.

                 В тексте документа применяют и словесно-цифровой способ написания даты, например:  17 февраля 2004 г. При сочетании названия месяца и года слово "месяц" не пишут, например: в июне 2003 г.

                 Кварталы обозначают римскими цифрами и слово "квартал" не сокращают, например:  в III квартале 2003 г. Полугодия также пишут словами,    например: в первом полугодии 2004 г. Не сокращают слово "год" в заголовках, а также  при упоминании в тексте  только года, например: в начале 2004 года.

                 При указании времени в документах слова "час", "минута", "секунда" при            цифрах сокращают и пишут без точек в конце сокращенных слов, например: 3 ч 25 мин 10 с. При этом не употребляют слова "утра", "дня", "вечера" - пишут: 18 ч или 18.00.

 

                 СОКРАЩЕНИЯ СМЕШАННОЙ ФОРМЫ - образованы в результате сочетания различных форм сокращения, например: НИИполиграфкнига. Многие сокращения смешанной формы пишутся, как правило, слитно.

 

                 СПИСОК - документ, содержащий перечисление  лиц или предметов в            определенном порядке, составленный с целью информации или регистрации.

                 Реквизиты списка:

                 название вида документа (С П И С О К - вразрядку);

                 дата;

                 место составления;

                 заголовок к тексту;                                                           

                 текст;

                 подпись.

 

                 СПРАВКА - документ  информационного  характера, содержащий описание          и подтверждение  тех или иных фактов и событий.

                 Бывают справки: служебного   характера - содержащие информацию о работе,  различного рода сведения, цифровые данные; личные справки - о стаже работы, занимаемой должности, получаемой заработной плате  и т.п.

                 Служебные справки часто приобщают к документальным материалам,            подтверждением которых они являются (например, к различным актам, отчетам и    т.д.). Они составляются также должностными лицами для руководителя предприятия.

                 Справки личного характера либо просто подтверждают тот или иной            юридический факт (например, трудовой стаж), либо имеют целевое назначение, которое обычно указывают  в конце  текста,  например: Справка выдана для представления Мариупольское медицинское училище.

                 Справки, представляемые в другие учреждения, оформляют на общем бланке.

                 Реквизиты личной справки:

                 наименование предприятия, которое выдает справку;

                 коды;

                 название вида документа;

                 дата выдачи;

                 индекс (номер);

                 ссылка на индекс и дату входящего документа-запроса (если он есть);

                 место составления или издания;

                 фамилия, имя и отчество лица, которому выдается справка;

                 текст (включает указание назначения справки);

                 подпись;

                 печать.

                

                 СПРАВКА АРХИВНАЯ - официально заверенный документ, содержащий информацию о предмете запроса на основании архивных документов с указанием поисковых данных этих документов.

 

                 СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ДОКУМЕНТА - срок, определенный содержанием  документа, нормативно-правовым актом, организационно-распорядительным документом или резолюцией. Отрезок времени, в течение которого должна быть закончена работа с            документом.

                 Сроки исполнения документов бывают  индивидуальные и типовые. Индивидуальный срок исполнения либо указан в самом документе, либо устанавливается руководителем предприятия в резолюции. Типовой срок исполнения установлен для наиболее распространенных документов, подлежащих контролю согласно действующему законодательству и инструкции по документационному обеспечению управления.

 

                 ССЫЛКА НА ИНДЕКС И ДАТУ ВХОДЯЩЕГО ДОКУМЕНТА - реквизит документа;

            используется обычно в бланках для писем и состоит из постоянной информации "На N___________от ___________", в рамках            которой            располагают номер (индекс) и дату того документа, ответом на который является оформляемое письмо.

 

                 СТАНДАРТ -  документ, устанавливающий единые нормы и требования к            продукции, документам и    так далее, обязательные   к применению в той или  иной отрасли хозяйства.

                 Все стандарты являются обязательными в пределах установленной сферы их действия, области и условий применения.

 

                 СТАНДАРТИЗАЦИЯ РЕЧЕВАЯ - на лексическом уровне предусматривает употребление в официальных документах нейтральных, лишенных эмоционально-экспрессивной окраски слов книжно-письменной речи, общепринятой терминологии и маркированной (от франц. marquer - отмечать) официально-деловой лексики, так   называемых речевых штампов; использование стандартизованной терминологии.

                 При употреблении слов учитывают степень их  распространенности и            сферу распространения. Многие слова имеют ограниченное применение. Если это термин, значение  которого читающий не поймет, его объясняют.

            Замена такого термина описательным выражением чаще всего приводит к            неточности в изложении мысли. Профессионально-жаргонная  лексика  - неофициальный заменитель термина -   недопустима в служебных  документах.

                 Процесс стандартизации деловой речи можно проследить на отражении            многократно повторяющихся ситуаций, ограниченных набором речевых штампов, имеющих характер устойчивых синтаксических конструкций. Речевые штампы используют для изложения  мотивов предпринимаемых  действий, отказов, предупреждений, гарантий (см. Синтаксис). В составе таких штампов выделяются отыменные предлоги: в порядке, в связи, в соответствии с и т.п. В них также выделяются составные союзы: вследствие            того, что; в связи с тем, что и т.д. Это устойчивые словосочетания нефразеологического порядка - маркированные единицы официально-делового стиля.

                 Сложившиеся речевые штампы, готовые синтаксические  конструкции            составляют основную часть унифицированного текста документов. Нейтральность, максимальная краткость и полнота  информации достигаются выбором наиболее точного и целесообразного варианта, закрепленного практикой как стандарта для описания конкретной управленческой ситуации.

                 См. также Стиль официально-деловой.

 

                 СТЕНОГРАММА - дословная запись докладов, речей и других выступлений на собраниях и заседаниях коллегиальных органов методом стенографии.

 

                 СТИЛЬ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ -  исторически сложившаяся разновидность            языка, отличающаяся как составом и характером речевых средств, так и   закономерностью  их употребления. Официально-деловой стиль развивается   и совершенствуется. Он включает современную терминологию и появившиеся новые слова.

                 Официально-деловой стиль отвечает принципам, основные из которых            следующие:

                 1.            Соблюдение норм современного литературного языка и выбор наиболее точных и целесообразных вариантов предложения.

                 2.            Использование слов, закрепленных практикой документирования управленческой информации (см. Лексика).

                 3.            Употребление терминов юридического, бухгалтерского характера, слов-прфессионализмов, например: исковое заявление, кредит, претензия и др.

                 4.            Применение отыменных предлогов, которые звучат всегда стандартно (см. Стандартизация речевая).

                 5.            Унификация и стандартизация деловой речи в часто повторяющихся  документах, составление типовых  текстов на основе выработанных практикой речевых штампов, использование стандартных фраз, значительно ускоряющих составление документов.

                 6.            Сокращение текстов путем замены сложных предложений простыми, ликвидации причастных и   деепричастных оборотов, употребления аббревиатур, терминов.

                 7.            Исключение слов не несущих смысловой нагрузки, например: дана  настоящая - дана; действительно работает - работает и т.д.

 

                 СТРУКТУРА ТЕКСТА ДОКУМЕНТА - совокупность взаимосвязанных составных частей текста документа (см. Композиция текста документа, Текст документа). Наиболее рациональна структура текста, состоящая из двух частей. В первой части излагают факты и события, послужившие основанием для составления документа, во второй  части - выводы,     просьбы, предложения, решения, распоряжения. Тексты документов могут содержать только одну часть, например, текст письма - только просьбу без пояснения.

                 Текст сложного документа подразделяют на разделы, подразделы, пункты и подпункты, которые нумеруют по  установленным правилам (см. Нумерация составных частей текста).

 

                 СЧЕТ - документ, в котором указана причитающаяся за что-либо денежная сумма.

 

 Схема эвакуации при пожаре изготавливаются по предоставленным заказчиком планам помещений или же по собственно самим планам эвакуации. Основа — ПВХ 4мм, покрытие — фотолюминисцентная (светонакапливающая) пленка с полноцветной печатью.

 

 


Вы можете оставить свое мнение о прочитанной статье

Внимание! В сообщении запрещено указывать ссылки на другие сайты!